- はじめに
- 賀来賢人の英語力はなぜペラペラ?生い立ちや家族に迫る
- 賀来賢人の英語勉強法と出演映画から紐解くグローバルな活躍
- 参照一覧
はじめに

映画やドラマだけでなく海外の記者会見でも流暢な英会話を披露して世界を驚かせている賀来賢人さんですが、なぜこれほどまで高い語学力を身につけることができたのか気になっている方は多いのではないでしょうか。
今回の記事では、最新の出演映画であるネバーアフターダークの海外からの評価や今後の海外ドラマ進出の可能性を検証しつつ、彼が多忙な日々の中で実践したストイックな英語勉強法とモチベーション維持の秘訣について詳しく紹介します。
賀来賢人の英語力はなぜペラペラ?生い立ちや家族に迫る
英語をペラペラに話せるのはなぜ?驚きの実力を検証
動画や作品から実力を検証
賀来賢人さんの英語力は、単に「単語を並べて話せる」というレベルを遥かに超えています。
-
『忍びの家 House of Ninjas』での英語セリフ:作品内では自然な発音とイントネーションで英語のセリフをこなし、海外の視聴者からも高く評価されました。
-
海外メディアのインタビュー:通訳を介さず、自身の言葉でジョークを交えながら現地記者の質問に答える姿が話題になりました。
-
英会話アプリのCM:AI英会話アプリ「スピークバディ」のCMでは、滑らかで堂々とした英会話を披露し、プロからもその発音の美しさが絶賛されています。

ペラペラに話せる3つの理由
留学経験がないにもかかわらず、なぜこれほど英語が話せるようになったのでしょうか。そこには3つの明確な理由があります。
①「海外で勝負する」という強い目的意識と夢
賀来さんは「国際的な映画に出るのが夢で、英語が絶対に必要だと思った」と語っています。ただの趣味ではなく、「世界で役者として生きていくための必須スキル」として英語を捉えたことが、爆発的なモチベーションにつながっています。
②仕事での悔しさをバネにした「本気の独学」
かつて海外の仕事関係者と会った際、思うようにコミュニケーションが取れず「もどかしい思いをした」ことが、本気で勉強を始めるきっかけだったと明かしています。この悔しさを放置せず、すぐにアクションを起こしたことが転機となりました。
③とてつもない量の「英語メモ」と継続力
彼の英語学習は極めてストイックです。日常で「これ、英語でなんて言うんだろう?」と疑問に思ったフレーズを、その瞬間にスマホにメモする癖を徹底しています。そのメモは現在、自分でも驚くほどのとんでもない量になっているそうです。「毎日5分でもコツコツ続けること」を信条とし、地道なインプットとアウトプットを繰り返した結果が、現在のペラペラな実力を生み出しました。

英語力のルーツ?両親や親戚など華麗なる「親」の存在
「華麗なる一族」の存在
海外メディアのインタビューに堂々と英語で答え、Netflix『忍びの家 House of Ninjas』では主演・原案・プロデュースまで手掛けた賀来賢人さん。
留学経験がないにもかかわらず、世界基準の英語力とクリエイティブな才能を持つ彼に対し、「どんな環境で育ったらそうなるの?」と疑問を持つ人も少なくありません。実は、賀来賢人さんの家系はいわゆる「華麗なる一族」であり、彼の国際感覚やエンタメへの高い志のルーツがそこに見え隠れしています。
◆賀来賢人の叔母は名女優・賀来千香子
賀来賢人さんの親族として最も有名なのが、叔母(父親の妹)である女優の賀来千香子(かく ちかこ)さんです。
幼い頃から身近にトップ女優がいた環境は、賀来賢人さんにとって「役者」という職業を身近に感じさせる大きな要因となりました。デビュー当時こそ親光線(二世・親戚関係)を意識して公表を控えていた時期もありましたが、現在では互いの活躍を認め合う良好な関係を築いています。表現者としての卓越したDNAは、間違いなくここに流れています。

◆父親は大手芸能プロダクションの幹部(元さくらももこ事務所)
賀来賢人さんの実父は、かつてビートルズなどの日本の興行に関わったことでも知られる大手芸能プロダクション「プロダクション尾木」の熱血社員であり、後に『ちびまる子ちゃん』の作者であるさくらももこさんの事務所(さくらプロダクション)の専務取締役などを務めた人物と言われています。
-
エンタメが身近な環境:父親がエンターテインメント業界のど真ん中でビジネスをしていたため、幼少期からクリエイティブな刺激を受けやすい環境にありました。
-
国際的な感覚の土壌:イギリスのカルチャーや洋楽、海外のエンタメに理解のある父親の存在が、賀来賢人さんが後に「世界で勝負したい」と自然に思える土壌を作ったと考えられます。

母親は東愛知日産自動車のオーナー家系出身
賀来賢人さんの母親は、愛知県の有力企業である「東愛知日産自動車」のオーナー家系出身(創業者・加藤一夫氏の孫にあたる)とされています。
非常に厳格でありながらも自由な感性を持った母親だったようで、賀来賢人さんは過去のインタビューで「母親からのカルチャーの影響も強かった」と語っています。実家が非常に裕福な経済的基盤を持っていたからこそ、賀来賢人さんは幼少期から私立の名門「暁星(ぎょうせい)学園」に通うことができました。
◆名門「暁星学園」での教育が国際感覚のベースに
賀来賢人さんは、幼・小・中・高と、東京都千代田区にある高偏差値の難関私立「暁星学園」で過ごしています。
-
フランス語や英語教育の充実:暁星学園はキリスト教カトリック系の男子校で、古くから語学教育(特にフランス語・英語)に非常に力を入れていることで有名です。
-
グローバルな基準が身に付く環境:帰国子女や外交官の子息、富裕層の子供たちが多く通う環境だったため、日常的に「海外」や「語学」に対する心理的ハードルが低い状態のまま大人になったと言えます。
賀来さん自身は「学校の授業だけでペラペラになったわけではなく、大人になってからの独学がメイン」と語っていますが、この名門校で培われた基礎的な語学の土壌と、「英語ができる周囲の友人たち」の存在が、のちの猛勉強を支える強力なベースになったことは間違いありません。

奥さんとのグローバルな私生活
夫婦で高め合う「英語」のある日常
賀来賢人さんが大人になってから猛勉強で英語をマスターしたのは有名ですが、実は妻の榮倉奈々さんも英語学習に対して非常に高いモチベーションを持っています。
-
日常的な英会話の取り入れ:夫婦間で「英語でコミュニケーションをとる時間」を設けるなど、お互いを練習相手として高め合っていると言われています。
-
子供の教育環境への意識:二人の子供の親でもある彼らは、次の世代の教育にもグローバルな視点を取り入れているとされています。親が主体的に学び、世界と繋がろうとする姿を日常で見せることで、家庭内には自然と国際的な感覚が根付いています。
榮倉奈々の海外進出とアパレルブランドでの挑戦
賀来さんが作品作りで世界に挑む一方、榮倉さんも自身の表現の場を世界へと広げています。
榮倉さんは自身が国内外で培った感性を生かし、アパレルブランドの立ち上げや、海外のファッションウィークへの参加など、クリエイティブな活動を精力的に展開。単に「俳優の妻」に留まらず、一人の自立したクリエイターとして海外のカルチャーを肌で吸収しています。
こうした彼女の挑戦やセンスは、賀来さんが海外向けに作品をプロデュースする際にも、大きなインスピレーション源になっていることは想像に難くありません。

英語映画への挑戦!海外進出を見据えた役者としての歩み
クリエイターとしての海外シフト
賀来賢人さんの海外進出がただの「憧れ」ではないことは、彼の明確な行動が証明しています。
彼は『忍びの家』でタッグを組んだアメリカ人のデイヴ・ボイル監督と共に、共同で映像制作会社「SIGNAL181」を立ち上げました。
「英語は共同で会社を設立したデイヴとコミュニケーションを取るために本気で勉強を始めた。10年続ければものになるだろう、という覚悟でやっている」
俳優としてオーディションを待つだけでなく、自ら国内外のクリエイターと繋がり、企画を立ち上げて世界へ発信する体制を自ら構築したのです。
カンヌ国際映画祭での英語スピーチと世界からの視線
025年5月には、世界最高峰の映画祭である「カンヌ国際映画祭」に赴き、各国の映画人が集まる前で堂々たる英語スピーチを披露して話題を呼びました。
海外のプロデューサーや監督とも通訳なしで直接対等に交渉を行う彼の姿は、まさに次世代の「プロデューサー俳優」そのもの。現場で培ったコミュニケーション能力を武器に、ハリウッドをはじめとする海外の映画市場に向けたアプローチを急速に強めています。
◆世界配信作で見せる「英語の役者」としての実力
世界配信を前提とした大型プロジェクトへの出演も続いています。
-
『龍が如く 〜Beyond the Game〜』(Amazon Original):世界的な人気ゲームの実写ドラマ化作品で、アメリカで行われた出演発表会見では流暢な英語挨拶を披露。「この作品が、海外に向けてアクセルを踏み込むきっかけになった」と本人も語る、大きな転機となった作品です。
-
『Never After Dark/ネバーアフターダーク』:自身がプロデューサーを牽引し、デイヴ・ボイル監督と組んだ完全オリジナルストーリーの長編映画。日本外国特派員協会での記者会見では、外国人記者を前にペラペラの英語でユーモアを交えながら作品への愛を語り、拍手喝采を浴びました。

出演する「ケンタッキー」CMでも話題の表現力と英語の関連性
CMで話題の表現力
「今日、ケンタッキーにしない?」のフレーズと、白い髭にスーツ姿のカーネル・サンダース役でお馴染みの賀来賢人さん。 KFCのCMで見せる、画面から飛び出してきそうなほどの強烈なキャラクター性と高い表現力は、見る人を一瞬で引き込みます。
一方で、近年の賀来さんといえば、海外メディアや特派員協会で見せる「ペラペラで堂々とした英語力」でも注目を浴びています。実は、彼がCMで発揮している高い表現力こそが、大人になってからの独学でネイティブ級の英語をマスターできた最大の鍵だったのです。
両者の間に隠された「驚きの関連性」を検証します。
◆圧倒的な表現力
賀来賢人さんは2022年からKFCのCMキャラクターを務めており、日本で最もKFCを愛する男として、情熱的なカーネル・サンダースを熱演しています。
-
「本気」が伝わるシリアスさとポップさ:新バーガーのCMなどでは、映画さながらのピリッとした緊張感とコミカルなポップさを絶妙に融合させ、視聴者を飽きさせません。
-
緩急のある感情表現:時には悲しげに、時には狂喜乱舞するようにチキンやバーガーへの愛を叫ぶ姿は、彼のずば抜けた「表現の引き出しの多さ」を物語っています。
こうした「自分の殻を完全に破って伝える力」は、実はそのまま彼の語学力に直結しています。
「CM表現力」と「英語力」を繋ぐ3つの関連性
①羞恥心を捨てた「全力のアウトプット精神」
日本人が英語を話す際、最大の壁になるのが「間違えたら恥ずかしい」「カタカナ発音が格好悪い」という羞恥心です。
しかし、KFCのCMでカーネル・サンダースになりきり、全力でコミカルな演技を披露できる賀来さんには、その「心のブレーキ」がありません。英語を学ぶ際も、恥ずかしがらずにネイティブのイントネーションを全力で真似し、泥臭くアウトプットを繰り返したことが、あの滑らかな英会話に繋がっています。
②「表情筋」と「声のトーン」を連動させる役者脳
日本語はあまり表情筋を使わずに平坦に話す言語ですが、英語は顔全体の筋肉を使い、声のトーン(抑揚)で感情を伝える言語です。
賀来さんはCMで見せる通り、眉の動かし方一つ、口の開き方一つで感情を120% 表現できる役者です。英語特有の「お腹から声を出す発声」や「オーバーな感情表現」を、役作りのように身体に落とし込むスキルが最初から備わっていたと言えます。
③日常の違和感をスルーしない「徹底的な観察眼」
KFCの撮影現場でも「1ミリ単位のニュアンス」にこだわるという賀来さん。その徹底した観察眼は英語学習にも生きています。
彼は日常で気になった表現をすべてスマホにメモするストイックな学習を続けていますが、これは「この表現、CMならどう演じるか?」「日常会話ならどう響くか?」を常に客観視しているからこそできる技です。

世界が注目!賀来賢人が関わる「ネバー」の最新情報とファンの反応
不可解な洋館で巻き起こる“体験型ホラー”
本作は、従来のいわゆる「Jホラー」の枠に収まらない、SFやミステリーの要素も融合した「ジャンルミックス」な映像体験作品です。
-
あらすじ:霊媒師の愛里(穂志もえか)と、ある事件で霊となった姉の美玖(稲垣来泉)のもとに、「屋敷に出る男の亡霊を祓ってほしい」という依頼が舞い込む。洋館のオーナーの息子・群治(賀来賢人)は霊に懐疑的だったが、夜の帳が下り、止まっていた柱時計が「0時5分」を指した時、正体不明の恐怖が襲いかかる——。
-
こだわりのルック:海外スタッフも招き、美術、ライティング、衣装、そして「光と影」のカラーグレーディング(色彩調整)に徹底的にこだわって制作。90年代ハリウッドのサイコサスペンスを彷彿とさせる、冷たくて洗練されたリッチな映像美が特徴です。
◆北米公開も決定!舞台挨拶では驚きの裏話も
日本国内でのヒットに留まらず、すでに北米での公開も決定しており、まさにタイトル通り世界へ向けて「アクセル全開」の展開を見せています。
また、6月中旬に開催された観客向けQ&A付き舞台挨拶では、プロデューサーでもある賀来賢人さんから驚きの裏話が飛び出しました。
実は当初、賀来さん自身は本作に出演する予定はなかったとのこと。しかし、デイヴ・ボイル監督が「群治役を賢人にしたら、出演もしてくれるかなと思って勝手に脚本を書き換えた」というエピソードを暴露。結果として、賀来さんは作中で「朝4時から撮影した」という壮絶なシーンを熱演することになり、ファンを楽しませています。
劇場に足を運んだファンのリアルな反応
ジャパンプレミア試写会や公開後の劇場鑑賞組からは、SNSを中心に熱い感想が次々と寄せられています。
①「ただ怖いだけじゃない」新感覚の恐怖体験に感動
「気づけば呼吸が浅くなり、自分もあの洋館に閉じ込められたような感覚になった。これまでの日本のホラー映画とは全く違う、冷たくてお洒落で、でも底知れない不気味さがある。」
「ホラーが苦手な人でも、サスペンスやミステリーの要素が強くて一瞬も飽きずに見られる。劇場の音響と大画面で体感すべき作品!」
②俳優・賀来賢人の「プロデューサー」としての手腕を絶賛
「役者たちのアンサンブルが素晴らしすぎる。穂志もえかさんの圧倒的な存在感、木村多江さんの怪演、そしてプロデューサーでありながら壮絶な役をやりきった賀来賢人、最高です。」
「現場の制作環境の良さやリスペクトが、そのまま作品のクオリティの高さに直結している気がする。日本のクリエイターが世界で戦うための新しいシステムを自ら作ろうとしている賀来さん、本当にかっこいい。」
③「シリーズ化してほしい!」早くも続編を望む声
「霊媒師の姉妹が全国の怪事件を解決していくミニシリーズ、この先も絶対に見たい!この世界観にずっと浸っていたい。」

賀来賢人の英語勉強法と出演映画から紐解くグローバルな活躍
独学?留学?英語勉強法とモチベーション維持の秘訣
実践した2つの「超具体的」英語勉強法
忙しいスケジュールの中で、賀来さんが日常的に徹底している学習ルーティンは非常にシンプルかつ実践的です。
①スマホの「英語メモ」を相棒(バディ)にする
賀来さんが本気で英語学習を始めてからずっと続けているのが、日常の気づきを瞬時に書き留める「英語メモ」の習慣です。
-
「これ、英語でなんて言うんだろう?」を放置しない:生活の中でふと疑問に思ったフレーズや、意味が分からなかった表現を、その瞬間にスマホのメモ帳にパパッと書き留めます。
-
とんでもない量になるまで継続:この癖を徹底した結果、現在のメモ帳は自分でも驚くほどの膨大な量になっているそうです。日常のすべてを英語のインプット教材に変える、最も泥臭く効果的なアプローチです。
②スキマ時間を「時間割り化」して徹底活用
2人の子供の父親でもある賀来さんは、まとまった自由時間が「子どもが寝てからの数時間しかない」と語っています。
「自由時間が3時間あったら、30分台本を覚える、1時間英語の勉強をする、残りで映画を見る。そういう時間割をビビビビビッってやる生活です」
疲れている夜でも、脳内でシビアにタイムスケジュールを組み、毎日必ず英語に触れる時間を組み込む。この「仕組み化」が、彼の語学力を支えています。

モチベーションを維持する3つの秘訣
英語学習で最も難しい「継続」。賀来さんは以下のマインドセットでモチベーションの波を乗りこなしています。
①「英語の先にある楽しさ」に目的を置く
「間違いなく(英語習得に)近道はない」と断言する賀来さん。だからこそ、勉強そのものを義務にするのではなく、「今までコミュニケーションが取れなかった世界の人たちと会話ができる楽しさ」や「世界中の情報を直接吸収できる喜び」に目を向けています。
「自分の可能性が広がるワクワク感」を常に持っていることが、最大の原動力です。
②「毎日5分」でもハードルを下げて飽きずにやる
日本にいれば、意識しなければ英語に触れる機会はありません。賀来さんは「いかに飽きずに、毎日5分でも良いからコツコツ続けられるかが一番のポイント」と語ります。体調が悪い日や忙しい日でも、AI英会話アプリを活用するなどして、ハードルを下げてでも「ゼロ日を作らない」ことが習慣化のコツです。
③パートナーと高め合う環境
1人で黙々と机に向かうだけでなく、私生活では妻の榮倉奈々さんと共に英語で会話をする時間を設けるなど、家庭内にもアウトプットできる環境を作っています。身近に同じ志を持つ「戦友」がいることが、お互いのモチベーション維持に深く寄与しています。

英語力が活きる作品!世界基準のアクションと演技力
忍びの家 House of Ninjas
賀来賢人さんが主演・原案・共同プロデュースを務め、世界92の国と地域でTOP10入りを記録した金字塔的な作品です。
-
英語力×忍びのアクション:現代に生きる最後の忍者一家を描いた本作。賀来さんは、海外から招聘したデイヴ・ボイル監督と緊密にディスカッションを重ね、英語でのリアルな感情表現を劇中に落とし込みました。
-
世界を唸らせた肉体表現:徹底的に鍛え上げられた肉体から繰り出される、スピーディーで泥臭い忍者アクションは圧言。英語のセリフが持つ「静かな緊張感」と、爆発的な「動のアクション」が見事に融合し、世界中の視聴者を熱狂させました。
Never After Dark/ネバーアフターダーク
2026年6月に公開され、アメリカの祭典「SXSW 2026」で観客賞を受賞するなど国内外で絶賛を集めている長編映画です。
-
日米合作を支えたプロデュース英語力:デイヴ・ボイル監督と共同設立した制作会社「SIGNAL181」の第1弾作品であり、賀来さんはプロデューサー兼キャストとして参加しています。特派員協会の記者会見では、外国人記者からのストレートな質問に通訳なしの完璧な英語で答え、ユーモアを交えて会場を爆笑させる一幕もありました。
-
緊迫感溢れるサイコホラー演技:洋館のオーナーの息子・群治役として出演。これまでのコミカルなイメージを封印し、英語圏の映画特有の「光と影」「冷たい空気感」に溶け込むような、視線と佇まいで魅せる緊迫した演技を披露しています。
龍が如く 〜Beyond the Game〜
世界的な大ヒットゲームを実写化した、国内外のファンの注目を一身に浴びた大型プロジェクトです。
-
グローバル会見での堂々たる英語挨拶:アメリカで行われた制作発表イベントでは、流暢な英語で作品の魅力をアピールし、海外メディアの視線を釘付けにしました。
-
泥臭くバイオレントな和製アクション:日本のアンダーグラウンドを舞台にした激しいアクションシーンにおいて、賀来さんは圧倒的な目力と存在感を発揮。「言葉の壁」を完全に超え、海外の観客にも一瞬でキャラクターの生き様を伝える、世界基準の“動”の表現力を証明しました。
なぜ彼の英語は作品で活きるのか? 賀来さんの英語は、単に「セリフを覚えた」だけの英語ではありません。みずから海外の監督とタッグを組み、映画作りのシステムから一から構築する中で磨かれた「生きたコミュニケーションツール」です。だからこそ、スクリーンを通しても不自然さがなく、世界基準のアクションや深い演技力と完璧に連動するのです。

出演する最恐ホラー映画の魅力と海外からの評価
映画『Never After Dark』のあらすじと見どころ
本作は、山奥の不気味な洋館を舞台に、ある夜の帳が下りた瞬間から始まる不可解な怪奇現象を描いた、観客参加型の“体験型ホラー”です。
-
ストーリー:霊媒師の愛里(穂志もえか)と、ある事件で幽霊となった姉の美玖(稲垣来泉)のもとに、「屋敷に出る男の亡霊を祓ってほしい」という依頼が舞い込む。依頼者の禎子(木村多江)は興味津々だが、その息子・群治(賀来賢人)は霊の存在を真っ向から否定。しかし、止まっていたはずの柱時計が「0時5分」を指した時、想像を絶する恐怖が一家を襲う——。
-
「音」と「光」で魅せるリッチな映像美:本作はJホラー特有のジメジメとした恐怖に加え、90年代のハリウッドサスペンスのようなスタイリッシュで美しいビジュアルを徹底。劇場の大画面と音響を味方につけた、非常に没入感の高い作品に仕上がっています。
世界が唸った
本作は日本での公開に先駆け、アメリカ・テキサス州で開催された世界的な総合芸術祭「SXSW(サウス・バイ・サウスウエスト)2026」のミッドナイター部門に正式出品され、ワールドプレミア上映を果たしました。
現地での評価は凄まじく、なんと栄えある「観客賞」を受賞する快挙を達成しています。
◆海外メディアや現地の映画ファンから寄せられた絶賛の声
-
「新時代のジャンルミックス・ホラーだ」
単に幽霊が出てきて驚かせる(ジャンプスケア)だけでなく、SFやサイコサスペンスの要素が緻密に絡み合った予測不能なストーリー展開が、「最後まで全く息を呑ませない」と非常に高く評価されました。
-
「Jホラーの伝統をアップデートしている」
かつて『リング』や『呪怨』が世界に与えた「精神的に追い詰める恐怖」の遺伝子を受け継ぎつつ、洋館というクラシカルな舞台設定を現代的かつハイセンスな映像表現で描いた点に、海外のホラーマニアたちが熱狂しました。
-
「キャストの怪演とアンサンブルが素晴らしい」
主演の穂志もえかさんの凛とした佇まいや木村多江さんの不穏な存在感はもちろん、霊を信じない冷徹な男・群治を演じた賀来賢人さんの「目力」と緊迫感ある演技が、言葉の壁を超えて現地の観客を魅了しました。

英語に対するこだわりと今後の海外ドラマ・映画出演の可能性
日常を「勉強の相棒」にするストイックさ
賀来さんの英語習得法には、「近道はない」と語る彼らしいストイックな哲学が根付いています。
-
「メモ」という相棒:わからない英単語やフレーズをその場でスマホのメモ帳に書き留め、自分のものにする習慣を長年継続しています。
-
「0日」を作らない工夫:忙しい日々の中でも毎日少しでも英語に触れる時間を組み込み、海外の人々とコミュニケーションが取れるようになることを最大のモチベーションとして楽しんでいます。
-
発音へのこだわり:出演する英会話アプリのCM収録現場でも、発音だけでなく「聞き取りやすいスピード」や「感情を伝えるセリフ回し」を細かく調整するなど、演技者としてのプライドを英語にも投影しています。
◆「SIGNAL181」と北米展開:プロデューサーとしての挑戦
賀来さんは2024年にアメリカのデイヴ・ボイル監督と共に映像制作会社「SIGNAL181」を設立しました。この動きは、彼が単なる「出演者」から「作品の仕掛け人」へと進化したことを意味しています。
-
映画『Never After Dark/ネバーアフターダーク』:同社の長編第1弾として製作された本作は、米配給会社「XYZ Films」による海外配給が決定しており、世界市場をターゲットにした本格的な海外展開を実践しています。
-
アメリカ大手マネジメントとの契約:さらに、アメリカの大手マネジメント会社「Artists First」と契約を締結。これにより、ハリウッドをはじめとするグローバルな製作現場へのアクセスが飛躍的に高まりました。
今後の海外ドラマ・映画出演の可能性
今後の展望について、賀来さんは「世界に向かって、色んな国の皆さんに楽しんでもらえるような作品を作れるように今、必死に作品を仕込んでいる」と明かしています。
「やれないことはない」という強い確信を胸に、以下の戦略で今後さらに世界へ打って出ると見られています。
-
日本IPの海外資本化:日本の優れたコンテンツを海外の資金・スタッフと融合させ、世界市場で勝てる映画・ドラマを自らプロデュースする。
-
グローバル・アンサンブルへの参加:すでに米国のマネジメント会社と契約したことで、今後は海外制作の映画やドラマへの出演チャンスも本格化していくでしょう。
-
クリエイターとしての地位確立:ただ呼ばれるのを待つのではなく、脚本開発から関わることで、日本人が主演・プロデュースする国際的なプロジェクトを今後も継続的に仕掛けていくと予想されます。
賀来賢人さんが目指しているのは、単なる一過性の海外出演ではありません。「日本のクリエイターや作品が世界で通用するシステムそのものを作ること」こそが彼の真の野望です。
「ワクワクが止まらない」と語る彼の挑戦は、今、まさに序章が終わったばかりと言えるでしょう。これからの「KENTO KAKU」が、世界の舞台でどのような物語を紡いでいくのか、期待は高まるばかりです。
今後、賀来さんのプロデュース作品にどのような海外のスター俳優が加わるのか、また次なる主演作としてどのようなハリウッド作品が発表されるのか、注目していきたいですね。

「賀来賢人×英語」の検索ユーザーが知りたい疑問
帰国子女や留学経験者なのか?
検索窓で最も多く調べられているのが、彼の海外経験です。
-
結論:留学経験のない「国内独学派」 これだけ流暢に話せるため「昔、海外に住んでいたのでは?」と思われがちですが、賀来賢人さんは生粋の日本育ちであり、海外への留学経験もありません。
かつて仕事で海外の映画関係者と会った際、思うように意思疎通ができず「もどかしい思いをしたこと」が、大人になってから本気で英語を学び始めるきっかけだったと明かしています。
出身学校はどこ?
「留学していないなら、学校が凄かったのでは?」という疑問も多く検索されています。
-
出身校:暁星(ぎょうせい)学園(幼・小・中・高) 賀来賢人さんは、東京都千代田区にある名門私立「暁星学園」の出身です。カトリック系の男子校で、古くからフランス語や英語といった語学教育に非常に力を入れていることで知られています。
本人は「学校の授業だけでペラペラになったわけではない」と語っていますが、幼少期から質の高い語学教育を受け、周囲に帰国子女や国際感覚豊かな友人が多い環境で育ったことが、英語に対する心理的ハードルを下げる強固なベース(土壌)になったことは間違いありません。
実践した英語勉強法とは?
トップ俳優として多忙を極め、2児の父親でもある彼が、日本にいながら英語をマスターした具体的な方法に注目が集まっています。主に以下の2つを徹底していると明かしています。
①脳内で時間をシビアに区切る「時間割り生活」
子どもが寝た後の数時間しかない自由時間を、徹底的に「仕組み化」しています。
「自由時間が3時間あったら、30分台本を覚える、1時間英語の勉強をする、残りで映画を見る。そういう時間割をビビビビビッってやる生活です」
②スマホの「英語メモ」習慣
英語の勉強を本気で始めてから、日常で「これ、英語でなんて言うんだろう?」と思ったフレーズをその瞬間にスマホにメモする癖を徹底。そのメモは現在、自分でも驚くほどの「とんでもない量」になっており、日常のすべてをインプット教材に変えています。また、近年はAI英会話アプリなども活用し、毎日5分でもコツコツ続けることを大切にしています。

賀来賢人が英語力を手に入れた理由と世界へ挑む軌跡の総括
-
帰国子女や海外への留学経験はなく日本育ちの完全な国内独学派である
-
幼少期から小・中・高と語学教育に定評のある名門の私立暁星学園で学んだ
-
かつて海外の仕事関係者と接した際に意思疎通ができず悔しい思いをしたことが猛勉強の原点である
-
国際的な作品に出演し世界で役者として生きていくという強い目的意識を抱いている
-
日常で疑問に思ったフレーズをその場でスマートフォンに記録する「英語メモ」を徹底している
-
膨大な量にのぼるスマホのメモを活用し日常のすべてをインプット教材に変えている
-
子どもが寝た後の限られた自由時間を脳内でシビアに区切る「時間割り生活」を実践している
-
疲れている夜でも毎日必ず英語に触れる時間を組み込む仕組み化を継続している
-
AI英会話アプリなども積極的に活用し「毎日5分でもゼロ日を作らない」ことを信条とする
-
妻の榮倉奈々も英語学習への意欲が高く家庭内で日常的に英会話を取り入れ高め合っている
-
間違いを恥ずかしがらずにネイティブのイントネーションを全力で真似るアウトプット精神を持つ
-
ケンタッキーのCM等で培った殻を破る爆発的な表現力や表情筋の使い方が英語の発声に直結している
-
主演・原案・プロデュースを務めたNetflix『忍びの家』で世界の視聴者や監督から高い評価を得た
-
アメリカのデイヴ・ボイル監督と共同で映像制作会社「SIGNAL181」を設立し英語をビジネスツールとした
-
完全オリジナル映画『Never After Dark』でプロデューサー兼キャストとして世界市場へ打って出た
-
外国特派員協会の記者会見では通訳を介さず完璧な英語でジョークを交えて回答し拍手喝采を浴びた
-
アメリカの大手マネジメント会社「Artists First」と契約しハリウッド進出の地盤を固めている
参照一覧
ニュース・インタビュー記事
-
【賀来賢人インタビュー】「やりたいものは、自分たちで作ればいい」。 “演じる”から“つくる”へ踏み出した新章(WEB UOMO)
映画『Never After Dark/ネバーアフターダーク』の製作経緯、デイヴ・ボイル監督との共同会社「SIGNAL181」の設立、そして海外と日本のミックススタッフで挑んだ現場の裏側についての公式インタビューです。
-
賀来賢人が変えようとしているもの 『Never After Dark』と日本映画の未来(Esquire)
賀来賢人さんが「ホラー」というジャンルを世界進出の戦略に選んだ理由、日本IPを海外資本へつなぐビジネス視点、そして日本映画界の構造改革を目指すプロデューサーとしての熱い独占インタビューです。
-
『Never After Dark/ネバーアフターダーク』FCCJ 日本外国特派員協会記者会見(シネマファクトリー)
日本外国特派員協会で行われた記者会見の書き起こしレポートです。賀来賢人さんが披露した流暢な英語挨拶の全容や、デイヴ・ボイル監督が明かしたキャスティングの舞台裏が詳しく記録されています。
-
賀来賢人 落ち込んでる時に子どもから元気づけられ感激(めざましmedia)
2児の父親としての多忙な日常と、子どもが寝た後の数時間しかない自由時間を「時間割り化(30分台本、1時間英語学習など)」してストイックに独学を続けている私生活のルーティンが語られた報道記事です。
映像・記者会見
-
日本外国特派員協会 映画記者会見映像(YouTube公式チャンネル内 / オリコンニュース等報道)
外国人記者を前に、通訳を介さず堂々たる英語で作品への愛やプロデューサーとしての想いを語り、自ら日本語に通訳して会場を沸かせた実際の会見の様子を確認できます。
-
カンヌ国際映画祭『JAPAN NIGHT in Cannes 2025』英語スピーチ映像(YouTube)
フランス・カンヌにて、日本の映画文化を世界にアピールするために賀来賢人さんが壇上で披露した、流暢な英語スピーチの現場映像です。


コメント